Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Genesis 35:18 - American Standard Version (1901)

18 And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

18 And as her soul was departing, for she died, she called his name Ben-oni [son of my sorrow]; but his father called him Benjamin [son of the right hand].

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

18 As her life faded away, just before she died, she named him Ben-oni, but his father named him Benjamin.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

18 Then, when her life was departing because of the pain, and death was now imminent, she called the name of her son Benoni, that is, the son of my pain. Yet truly, his father called him Benjamin, that is, the son of the right hand.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And when her soul was departing for pain, and death was now at hand, she called the name of her son Benoni, that is, The son of my pain: but his father called him Benjamin, that is, The son of the right hand.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

18 And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin.

Tingnan ang kabanata Kopya




Genesis 35:18
18 Mga Krus na Reperensya  

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.


And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.


And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).


the sons of Rachel: Joseph and Benjamin;


And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left: if harm befall him by the way in which ye go, then will ye bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.


But Benjamin, Joseph’s brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure harm befall him.


and God Almighty give you mercy before the man, that he may release unto you your other brother and Benjamin. And if I be bereaved of my children, I am bereaved.


Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.


And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.


For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.


Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.


And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.


They say to their mothers, Where is grain and wine? When they swoon as the wounded in the streets of the city, When their soul is poured out into their mothers’ bosom.


But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?


And Jesus, crying with a loud voice, said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.


And they stoned Stephen, calling upon the Lord, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas