Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Daniel 9:8 - American Standard Version (1901)

8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

8 O Lord, to us belong confusion and shame of face–to our kings, to our princes, and to our fathers–because we have sinned against You.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

8 LORD, we are ashamed—we, our kings, our leaders, and our parents who sinned against you.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

8 O Lord, to us belongs confusion of face: to our kings, our leaders, and our fathers, who have sinned.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

8 To us, O Lord, belongs open shame, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.

Tingnan ang kabanata Kopya

Good News Translation

8 Our kings, our rulers, and our ancestors have acted shamefully and sinned against you, Lord.

Tingnan ang kabanata Kopya




Daniel 9:8
15 Mga Krus na Reperensya  

because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.


yet if they shall bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn again, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly;


let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hearken unto the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee. Yea, I and my father’s house have sinned:


For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God besides thee, who worketh for him that waiteth for him.


We acknowledge, O Jehovah, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee.


because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.


Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?


Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity.


We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.


The crown is fallen from our head: Woe unto us! for we have sinned.


that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.


And she hath rebelled against mine ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her; for they have rejected mine ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.


To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas