Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Samuel 19:9 - American Standard Version (1901)

9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us from the hands of our enemies, and he saved us from the hands of the Philistines. And now he has fled out of the land from Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

9 Everyone was arguing throughout Israel’s tribes, saying, “The king delivered us from our enemies’ power, and he rescued us from the Philistines’ power, but now he has fled from the land and from controlling his own kingdom.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

9 And all the people were conflicted, in all the tribes of Israel, saying: "The king has freed us from the hand of our enemies. He himself saved us from the hand of the Philistines. But now he flees from the land for the sake of Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And all the people were at strife in all the tribes of Israel, saying: The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

9 And all the people were arguing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land from Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Samuel 19:9
15 Mga Krus na Reperensya  

And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.


And they took Absalom, and cast him into the great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones: and all Israel fled every one to his tent.


And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?


So the king went over to Gilgal, and Chimham went over with him: and all the people of Judah brought the king over, and also half the people of Israel.


Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.


And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, Jehovah hath broken mine enemies before me, like the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.


Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.


And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off: so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf.


So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.


And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies. Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.


for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great victory for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice; wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas