Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Samuel 18:5 - American Standard Version (1901)

5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

5 The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

5 The king gave orders to Joab, Abishai, and Ittai: “For my sake, protect my boy Absalom.” All the troops heard what the king ordered regarding Absalom to all the commanders.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

5 And the king ordered Joab and Abishai and Ittai, saying, "Preserve for me the boy Absalom." And all the people heard the king commanding all the leaders on behalf of Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the king commanded Joab, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom. And all the people heard the king giving charge to all the princes concerning Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

5 And the king ordered Joab and Abishai and Ittai, “Deal gently for my sake with the young man Absalom.” And all the people heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Samuel 18:5
8 Mga Krus na Reperensya  

And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more may this Benjamite now do it? let him alone, and let him curse; for Jehovah hath bidden him.


And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom.


And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king’s son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.


And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.


Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.


And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas