Mateo 4:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual1 Luego el Espíritu de Dios llevó a Jesús al desierto, para que el diablo tratara de hacerlo caer en sus trampas. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Entonces Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto, para ser tentado por el diablo. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente1 Luego el Espíritu llevó a Jesús al desierto para que allí lo tentara el diablo. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)1 El Espíritu condujo a Jesús al desierto para que fuera tentado por el diablo, Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion1 Entonces Jesús fue impulsado por el Espíritu a subir al desierto para ser tentado por el diablo.° Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19751 Entonces fue llevado Jesús por el Espíritu al desierto, para ser tentado por el diablo. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Entonces Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto, para ser tentado por el diablo. Tingnan ang kabanata |
Cuando el esplendor de Dios comenzó a retirarse de donde estaba, escuché detrás de mí un ruido muy fuerte, parecido al de un terremoto. Ese ruido lo hacían aquellos seres extraños. Lo hacían sus alas al tocarse unas con otras, y también las ruedas que estaban a su lado. Y pude oír que alguien decía con fuerte voz: «¡Bendito sea en su templo nuestro gran Dios!» Entonces, algo dentro de mí me hizo levantarme y me sacó de allí; era como si Dios me hubiera tomado fuertemente de la mano. Yo estaba muy molesto y enojado.
Esa figura extendió lo que parecía ser una mano, y me agarró por el pelo. Entonces una fuerza dentro de mí me levantó por los aires y me llevó a Jerusalén; una vez allí, me dejó a la entrada del portón interior, que da al norte. Allí habían colocado un ídolo, pero allí también estaba el Dios de Israel en todo su esplendor, tal y como antes lo había visto en el valle. Al ver Dios aquel ídolo, se puso celoso y se enojó.