Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Lucas 22:35 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

35 Luego, Jesús les preguntó a sus discípulos: —¿Recuerdan cuando los envié a anunciar las buenas noticias y les dije que no llevaran dinero, ni mochila ni sandalias? Díganme, ¿les hizo falta algo? Ellos le respondieron: —No Señor, nada nos faltó.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

35 Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, sin alforja, y sin calzado, ¿os faltó algo? Ellos dijeron: Nada.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

35 Entonces Jesús les preguntó: —Cuando los envié a predicar la Buena Noticia y no tenían dinero ni bolso de viaje ni otro par de sandalias, ¿les faltó algo? —No —respondieron ellos.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

35 Jesús también les dijo: 'Cuando les envié sin cartera ni equipaje ni calzado, ¿les faltó algo?' Ellos contestaron: 'Nada.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

35 Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa ni alforja ni sandalias,° ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

35 Después les dijo: 'Cuando os envié sin bolsa ni alforja ni sandalias, ¿acaso llegó a faltaros algo?'. Ellos respondieron: 'Nada'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

35 Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Tingnan ang kabanata Kopya




Lucas 22:35
16 Mga Krus na Reperensya  

Entonces bendijo a José con estas palabras: «El Dios de mi abuelo Abraham y de mi padre Isaac, me ha guiado toda mi vida.


El rey le contestó: —¿Por qué quieres volver a tu país? ¡Aquí nada te falta! Hadad le respondió: —Aun así, te ruego que me dejes ir. Así que regresó y se enfrentó con Salomón.


1 (1b) Tú, Dios mío, eres mi pastor; contigo nada me falta.


Tú debes confiar en Dios. Dedícate a hacer el bien, establécete en la tierra y mantente fiel a Dios.


»No lleven dinero, ni mochila ni zapatos, ni se detengan a saludar a nadie por el camino.


Y Jesús le dijo: —Pedro, hoy mismo, antes de que el gallo cante, vas a decir tres veces que no me conoces.


Entonces Jesús les dijo: —Pues bien, yo ahora les digo: el que tenga dinero, que lo traiga; y si tiene mochila, que la lleve con él. Si alguno no tiene espada, que venda su manto y se compre una.


Jesús les dijo: «No lleven nada para el viaje. No lleven bastón ni mochila, ni comida ni dinero. Tampoco lleven ropa de más.


Como dice la Biblia: «Ni le sobró al que recogió mucho, ni le faltó al que recogió poco.»


No olviden tampoco que en pleno desierto les dio de comer pan del cielo, un alimento que sus antepasados no conocieron. »Tengan presente que Dios les envió todas esas pruebas para bien de ustedes.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas