Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Lucas 11:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 Mientras Jesús hablaba, llegó una mujer y le gritó: —¡Dichosa la mujer que te dio a luz y te amamantó!

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Mientras él decía estas cosas, una mujer de entre la multitud levantó la voz y le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los senos que mamaste.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Mientras él hablaba, una mujer de la multitud exclamó: «¡Que Dios bendiga a tu madre, el vientre del cual saliste y los pechos que te amamantaron!».

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Mientras Jesús estaba hablando, una mujer levantó la voz de entre la multitud y le dijo: '¡Feliz la que te dio a luz y te crió!'

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Hablando estas cosas, sucedió que cierta mujer de la multitud, alzando la voz, le dijo: ¡Bienaventurado el vientre que te llevó y los pechos que mamaste!

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Mientras él estaba diciendo estas cosas, una mujer levantó la voz en medio de la multitud y dijo: 'Bienaventurado el seno que te llevó y los pechos que te criaron'.

Tingnan ang kabanata Kopya




Lucas 11:27
6 Mga Krus na Reperensya  

El ángel entró a donde estaba María, la saludó y le dijo: —¡Dios te ha bendecido de manera especial! El Señor está contigo.


dijo en voz alta a María: —¡Dios te ha bendecido más que a todas las mujeres! Y también ha bendecido al hijo que tendrás.


»Dios tiene especial cuidado de mí, que soy su humilde esclava. »Desde ahora todos me dirán: “¡María, Dios te ha bendecido!”


Entonces va y busca a otros siete espíritus peores que él, y todos se meten dentro de aquella persona y se quedan a vivir allí. ¡Y esa pobre persona termina peor que cuando solo tenía un espíritu malo!»


Porque llegará el momento en que la gente dirá: “¡Dichosas las mujeres que no pueden tener hijos! ¡Dichosas las que nunca fueron madres ni tuvieron niños que alimentar!”


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas