Juan 19:34 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual34 Sin embargo, uno de los soldados atravesó con una lanza el costado de Jesús, y enseguida salió sangre y agua. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196034 Pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente34 Sin embargo, uno de los soldados le atravesó el costado con una lanza y, de inmediato, salió sangre y agua. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)34 sino que uno de los soldados le abrió el costado con la lanza, y al instante salió sangre y agua. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion34 sino que uno de los soldados le abrió el costado con su lanza, y al instante salió sangre y agua. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197534 sino que uno de los soldados le atravesó el costado con la lanza; y al momento salió sangre y agua. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)34 Pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua. Tingnan ang kabanata |
»Ese día yo perdonaré a mi pueblo. Los descendientes de David y los habitantes de Jerusalén siempre encontrarán perdón en mí. Borraré de la tierra a todos los ídolos, y nunca más serán recordados. Acabaré también con sus profetas, que hablaban guiados por malos espíritus. Cuando alguien quiera engañarlos, diciendo que habla de mi parte, sus propios padres lo condenarán a morir, y ellos mismos lo matarán. Yo soy el Dios todopoderoso, y juro que así se hará.
Y esa agua representaba a la que ahora usamos para el bautismo, por medio del cual Dios nos salva. El bautismo verdadero no es para limpiar nuestro cuerpo, sino para pedirle a Dios que nos limpie de pecado, para que no nos sintamos culpables de nada. Y Dios nos salva por medio del bautismo porque Jesucristo resucitó,