Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Juan 10:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Jesús les puso el ejemplo anterior, pero ellos no entendieron lo que les quiso decir.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Esta alegoría les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Los que oyeron a Jesús usar este ejemplo no entendieron lo que quiso decir,

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Jesús usó esta comparación, pero ellos no comprendieron lo que les quería decir.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Esta alegoría les dijo Jesús, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Este ejemplo les puso Jesús; pero ellos no entendieron lo que quería decirles.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Esta parábola les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.

Tingnan ang kabanata Kopya




Juan 10:6
20 Mga Krus na Reperensya  

Cuando ellos estaban en Egipto, no tomaron en cuenta tus grandes hechos; no tuvieron presente tu gran amor, y a la orilla del Mar de los Juncos se rebelaron contra ti.


Los malvados no saben nada ni entienden nada; ¡vagan perdidos en la oscuridad! Eso hace que se estremezcan todas las bases de este mundo.


Los malvados no entienden nada acerca de la justicia, pero los que obedecen a Dios demuestran que sí la entienden.


»Ustedes, jefes de mi pueblo, son como perros hambrientos que nunca se llenan. Son gente que no entiende nada, cada uno va por su camino, siempre detrás de sus ganancias.


Muchos van a sufrir por todo lo que te he dicho, pero después de ese sufrimiento serán mejores personas. La gente malvada seguirá siendo malvada, y no se dará cuenta de lo que estará sucediendo. Pero los maestros sabios sí se darán cuenta de todo.


Jesús le enseñó todo esto a la gente por medio de ejemplos y comparaciones, y solo así enseñaba.


Jesús les preguntó a sus discípulos: —¿Entienden ustedes todas estas enseñanzas? Ellos contestaron: —Sí, las entendemos.


Hablaba solamente por medio de comparaciones y ejemplos, pero cuando estaba a solas con sus discípulos les explicaba todo con claridad.


»Hasta ahora les he hablado por medio de ejemplos y comparaciones. Pero se acerca el momento en que hablaré claramente acerca de Dios el Padre, y ya no usaré más comparaciones.


Los discípulos le dijeron: —¡Ahora sí que estás hablando claramente, y no usas comparaciones!


Los judíos empezaron a discutir entre ellos, y se preguntaban: «¿Cómo puede este darnos a comer su propio cuerpo?»


Cuando muchos de los seguidores de Jesús le oyeron enseñar esto, dijeron: —Esto que dices es muy difícil de aceptar. ¿Quién puede estar de acuerdo contigo?


¿Qué quiere decir con eso de que: “Me buscarán, pero no me encontrarán, porque no pueden ir a donde yo voy?”»


Pero ellos no entendieron que Jesús les estaba hablando de Dios, su Padre.


Ustedes no pueden entender lo que les digo, porque no les gusta escuchar mi mensaje.


Los que no tienen el Espíritu de Dios no aceptan las enseñanzas espirituales, pues las consideran una tontería. Y tampoco pueden entenderlas, porque no tienen el Espíritu de Dios.


Así, esas personas demuestran la verdad del dicho: «El perro vuelve a su vómito», y también la verdad de este otro: «El cerdo recién bañado vuelve a revolcarse en el lodo».


Y también sabemos que el Hijo de Dios ha venido, y que nos ha dado la capacidad de conocer al Dios verdadero. Nosotros vivimos unidos a su Hijo Jesucristo; él es el Dios verdadero, que da la vida eterna.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas