Génesis 4:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual16 Así fue como Caín se apartó de la presencia de Dios y se fue a vivir al país de los vagabundos, al este del Edén. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Salió, pues, Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente16 Luego, Caín salió de la presencia del Señor y se estableció en la tierra de Nod, al oriente de Edén. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)16 Caín se fue de la presencia de Yavé y habitó en el país de Nod, al oriente del Edén. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y salió Caín de la presencia de YHVH y se estableció en el país de Nod,° al oriente de Edén. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197516 Abandonó Caín la presencia de Yahveh, y se estableció en el país de Nod, al oriente de Edén. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Y salió Caín de la presencia de Jehová, y habitó en la tierra de Nod, al oriente del Edén. Tingnan ang kabanata |