Génesis 1:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual16 Dios hizo las dos grandes luces: el sol, para que domine en el día, y la luna, para que domine en la noche. También hizo las estrellas. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo también las estrellas. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente16 Dios hizo dos grandes luces: la más grande para que gobernara el día, y la más pequeña para que gobernara la noche. También hizo las estrellas. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)16 Hizo, pues, Dios dos grandes lámparas: la más grande para presidir el día y la más chica para presidir la noche, e hizo también las estrellas. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion16 E hizo ’Elohim las dos grandes lumbreras: la lumbrera mayor para regir el día, y la lumbrera menor para regir la noche. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197516 Hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para regir el día y la lumbrera menor para regir la noche; y también las estrellas. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo también las estrellas. Tingnan ang kabanata |