Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





1 Samuel 15:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Luego Saúl atacó todo el territorio de Amalec, desde Havilá hasta Sur, que está al este de Egipto.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y Saúl derrotó a los amalecitas desde Havila hasta llegar a Shur, que está al oriente de Egipto.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Luego Saúl mató a los amalecitas desde Havila hasta llegar a Shur, al oriente de Egipto.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Saúl aplastó a Amalec desde Javila hasta Sur que está al este de Egipto.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y Saúl derrotó a los amalecitas desde Havilá hasta llegar a Shur, frente a Egipto.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Saúl derrotó a los amalecitas desde Javilá en dirección de Sur, que está al este de Egipto.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Y Saúl hirió a Amalec, desde Havila hasta llegar a Shur, que está a la frontera de Egipto.

Tingnan ang kabanata Kopya




1 Samuel 15:7
11 Mga Krus na Reperensya  

Cuando Agar llegó al manantial que está en el desierto de Sur, junto al camino que lleva a Egipto, Dios salió a su encuentro


El primer río se llamaba Pisón, y es el que rodea todo el país de Havilá. Allí hay oro


Sus descendientes poblaron la región que va desde Havilá hasta Sur, cerca de la frontera de Egipto, en dirección a Asur, al otro lado de donde vivían sus parientes.


Los malvados siempre se libran del castigo de Dios.


Moisés les ordenó a los israelitas que se alejaran del Mar de los Juncos, y ellos obedecieron. Se fueron al desierto de Sur, y durante tres días caminaron sin encontrar una gota de agua.


En todo ese tiempo, David y sus hombres salían con frecuencia a atacar a los pueblos de la región, desde Telaím hasta Egipto, y pasando por el desierto de Sur. Cuando David atacaba a los pueblos de Guesur, Guézer y Amalec, se llevaba ovejas, vacas, burros, camellos y ropa, y no dejaba vivo a nadie. Mataba a hombres y a mujeres, para que nadie lo acusara en Gat de todo lo que hacía. Cuando regresaba, si Aquís le preguntaba: «¿A quién atacaste hoy?», David le contestaba: «A mis paisanos que viven al sur de Judá». Algunas veces respondía: «Ataqué a mis paisanos que viven al sur de Jerahmeel». Algunas otras, decía: «Ataqué a mis paisanos que viven al sur de la tierra de los quenitas».


Al tercer día, David y sus hombres llegaron a Siclag y descubrieron que los amalecitas habían atacado el desierto del sur. A Siclag le habían prendido fuego y, aunque no mataron a nadie, se habían llevado como esclavos a mujeres, ancianos y niños. Entre las mujeres, se habían llevado a Ahinóam y a Abigail, las esposas de David. Al ver esto, David y sus hombres se echaron a llorar, hasta que ya no tuvieron más fuerzas.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas