1 Juan 1:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual6 Si decimos que somos amigos de Dios y, al mismo tiempo, vivimos pecando, entonces resultamos ser unos mentirosos que no obedecen a Dios. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente6 Por lo tanto, mentimos si afirmamos que tenemos comunión con Dios pero seguimos viviendo en oscuridad espiritual; no estamos practicando la verdad. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)6 Si decimos que estamos en comunión con él mientras caminamos en tinieblas, somos unos mentirosos y no estamos haciendo la verdad. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion6 Si decimos que tenemos comunión con Él y andamos° en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19756 Si decimos que tenemos comunión con él, pero caminamos en las tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Si decimos que tenemos comunión con Él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; Tingnan ang kabanata |
Jesús les contestó: —Yo estaré con ustedes poco tiempo. Crean en mí mientras aún estoy aquí. Creer en mí significa caminar mientras todavía hay luz, para no ser sorprendido por la noche, porque el que camina en la oscuridad no sabe por dónde va. Después de decir esto, Jesús se apartó de todos y se fue a un lugar donde no lo pudieran encontrar.