Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





1 Crónicas 29:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 »Por eso es que hoy, Dios nuestro, te damos gracias, y alabamos tu nombre glorioso.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Ahora pues, Dios nuestro, nosotros alabamos y loamos tu glorioso nombre.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 »¡Oh Dios nuestro, te damos gracias y alabamos tu glorioso nombre!

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Pues bien, oh Dios nuestro, te celebramos y alabamos tu nombre magnífico.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Ahora pues, oh Dios nuestro, nosotros alabamos y loamos tu glorioso Nombre.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Ahora, pues, oh Dios nuestro, te celebramos, y alabamos tu nombre glorioso.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Ahora pues, Dios nuestro, nosotros te damos gracias, y alabamos tu glorioso nombre.

Tingnan ang kabanata Kopya




1 Crónicas 29:13
12 Mga Krus na Reperensya  

»Tú das las riquezas y el honor, y tú dominas a todas tus criaturas. Tuyos son el poder y la fuerza, y das grandeza y poder a todos.


»Dios nuestro, todas estas riquezas que hemos dado para construirte un templo, en realidad te pertenecen a ti. Son tuyas; tú nos diste todo, y ahora solo te regresamos lo que de ti habíamos recibido. Además, delante de ti, mi pueblo y yo somos como gente sin patria, que va de un lado a otro, como antes lo hicieron nuestros antepasados. Nuestra vida es como una sombra sobre la tierra, sin esperanza alguna. »Sabemos que ninguno de nosotros merece reconocimiento por las ofrendas que hemos traído.


¡Demos gracias a nuestro Dios! ¡Demos a conocer entre las naciones todo lo que él ha hecho!


¡Alabemos a nuestro Dios! ¡Démosle gracias porque él es bueno! ¡Dios nunca deja de amarnos!


1-2 (1b-2) Mi Dios y rey, ¡siempre te bendeciré y alabaré tu grandeza!


A ti, Dios de mis padres, te doy gracias y te alabo, porque me has hecho entender qué fue lo que el rey soñó.


34 (31) «Al cabo de los siete años, yo, Nabucodonosor, dejé de estar loco. Entonces levanté los ojos al cielo y le di gracias al Dios altísimo, que vive para siempre. Lo alabé y le dije: “Tu poder durará para siempre, y tu reino no tendrá fin.


Doy gracias a Dios porque nos hace participar del triunfo de Cristo, y porque nos permite anunciar por todas partes su mensaje, para que así todos lo reconozcan. Anunciar la buena noticia es como ir dejando por todas partes el suave aroma de un perfume. Y nosotros somos ese suave aroma que Cristo ofrece a Dios. Somos como un perfume que da vida a los que creen en Cristo. Por el contrario, para los que no creen somos como un olor mortal. ¿Quién es capaz de cumplir con la tarea que Dios nos ha dejado?


¡Gracias a Dios que Tito se preocupa por ayudarlos a ustedes tanto como yo!


¡Gracias a Dios por lo que nos ha dado! ¡Es tan valioso que no hay palabras para describirlo!


»Quiero alabar a nuestro Dios; y ustedes, ¡reconozcan su poder!


Además, siempre damos gracias a Dios porque, al llevarles su mensaje, ustedes lo aceptaron como si lo recibieran de parte de Dios y no de un ser humano. Y es verdad, ese mensaje es de Dios, y hace que los que confían en él cambien su manera de vivir.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas