Nehemías 6:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Pero respondí: ¿Huir un hombre como yo? Además, ¿cómo podría un hombre como yo° entrar en el Santuario y seguir viviendo? No entraré. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Entonces dije: ¿Un hombre como yo ha de huir? ¿Y quién, que fuera como yo, entraría al templo para salvarse la vida? No entraré. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente11 Pero yo respondí: —¿Acaso debería una persona en mi posición huir del peligro? ¿Acaso debería alguien en mi posición entrar al templo para salvar su vida? ¡No lo haré! Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)11 Le respondí: '¿Un hombre de mi clase va a huir? Uno cualquiera, como yo, no puede entrar en el Santuario y seguir con vida. No iré'. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197511 Pero yo le respondí: '¿Un hombre como yo va a huir? ¿Y quién, siendo como yo, penetrará en el templo para salvar su vida? ¡No entraré!'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Entonces dije: ¿Un hombre como yo ha de huir? ¿Y quién, que fuera como yo, entraría al templo para salvar su vida? ¡No entraré! Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual11 Pero yo le respondí: —No pienses que soy un cobarde. ¿Crees que me refugiaría en el templo de Dios para salvar mi vida? ¡No! No lo haré. Tingnan ang kabanata |