Marcos 10:49 - La Biblia Textual 3a Edicion49 Jesús se detuvo y dijo: Llamadlo.° Y llaman al ciego y le dicen: ¡Anímate, levántate, te llama! Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196049 Entonces Jesús, deteniéndose, mandó llamarle; y llamaron al ciego, diciéndole: Ten confianza; levántate, te llama. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente49 Cuando Jesús lo oyó, se detuvo y dijo: «Díganle que se acerque». Así que llamaron al ciego. «Anímate —le dijeron—. ¡Vamos, él te llama!». Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)49 Jesús se detuvo y dijo: 'Llámenlo. Llamaron, pues, al ciego diciéndole: 'Vamos, levántate, que te está llamando. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197549 Jesús entonces se detuvo y dijo: 'Llamadlo'. Llaman, pues, al ciego, diciéndole: '¡Ánimo! Levántate, que te llama'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)49 Entonces Jesús, deteniéndose, mandó llamarle; y llamaron al ciego, diciéndole: Ten confianza; levántate, te llama. Tingnan ang kabanata |