Isaías 53:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Con violencia, mediante juicio, fue quitado,° Y de su generación, ¿quién consideró que fue cortado de la tierra de los vivientes y llagado° por la transgresión de mi pueblo? Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Por cárcel y por juicio fue quitado; y su generación, ¿quién la contará? Porque fue cortado de la tierra de los vivientes, y por la rebelión de mi pueblo fue herido. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente8 Al ser condenado injustamente, se lo llevaron. A nadie le importó que muriera sin descendientes ni que le quitaran la vida a mitad de camino. Pero lo hirieron de muerte por la rebelión de mi pueblo. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)8 Fue detenido, enjuiciado y eliminado ¿y quién ha pensado en su suerte? Pues ha sido arrancado del mundo de los vivos y herido de muerte por los crímenes de su pueblo. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19758 Arrestado y sentenciado se lo llevaron, y de su destino, ¿quién se preocupa? Fue arrancado de la tierra de los vivos, por el pecado de su pueblo lo hirieron de muerte. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 De la cárcel y del juicio fue quitado; y su generación ¿quién la contará? Porque cortado fue de la tierra de los vivientes; por la transgresión de mi pueblo fue herido. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 »Cuando lo arrestaron, no lo trataron con justicia. Nadie lo defendió ni se preocupó por él; y al final, por culpa de nuestros pecados, le quitaron la vida. Tingnan ang kabanata |