Isaías 15:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Porque el llanto se ha extendido a los confines de Moab, Hasta Eglaim se oye su lamento, Hasta Beer-elim° su clamor. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Porque el llanto rodeó los límites de Moab; hasta Eglaim llegó su alarido, y hasta Beer-elim su clamor. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente8 Se oye un grito de angustia por toda la tierra de Moab, desde un extremo hasta el otro, desde Eglaim hasta Beer-elim. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)8 Los alaridos han despertado toda la tierra de Moab; el griterío se siente hasta en Eglaim y su eco hasta en Beer-Elim. Las lagunas de Dimón están rojas de sangre, Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19758 Porque un grito va rodeando el territorio de Moab: hasta Egláin llega su alarido, hasta Beer Elín llega su alarido. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Porque el llanto rodeó los términos de Moab; hasta Eglaim llegó su alarido, y hasta Beerelim su clamor. Tingnan ang kabanataBiblia Traducción en Lenguaje Actual8 »En todo el territorio de Moab se escucha a la gente pedir auxilio; sus gritos llegan hasta Eglaim y se oyen en Beer-elim. Tingnan ang kabanata |