Deuteronomio 3:9 - La Biblia Textual 3a Edicion9 (al Hermón los sidonios lo llaman Sirión, y los amorreos Senir), Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 (Los sidonios llaman a Hermón, Sirión; y los amorreos, Senir.) Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente9 (Los sidonios llaman Sirión al monte Hermón, mientras que los amorreos lo llaman Senir). Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)9 (los sidonios llaman Siryón al Hermón y los amorreos lo llaman Senir). Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19759 -los de Sidón llaman Sarión al Hermón, y los amorreos le dan el nombre de Senir-: Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 (Los sidonios llaman a Hermón Sirión; y los amorreos lo llaman Senir.) Tingnan ang kabanata |