Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Génesis 1:15 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 y sirvan de lumbreras en el firmamento para alumbrar la tierra'. Y así fue.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

15 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 y que brillen en el firmamento para iluminar la tierra.' Y así sucedió.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 y sean por lumbreras en el firmamento del cielo para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 luces en el cielo azul que iluminen la tierra». ¡Y al instante se hizo así!

Tingnan ang kabanata Kopya




Génesis 1:15
4 Mga Krus na Reperensya  

Dijo Dios: 'Haya lumbreras en la bóveda celeste que separen el día de la noche, señalen las festividades, los días y los años


Hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para regir el día y la lumbrera menor para regir la noche; y también las estrellas.


E hizo Dios la bóveda y separó las aguas que están debajo de la bóveda de las que están encima de ella. Y así fue.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas