Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Éxodo 12:30 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Aquella noche se levantó el Faraón y todos sus servidores y todos los egipcios; y hubo un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiera un muerto.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Y se levantó aquella noche Faraón, él y todos sus siervos, y todos los egipcios; y hubo un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiese un muerto.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Entonces el faraón, sus funcionarios y todo el pueblo de Egipto se despertaron durante la noche, y se oyó un lamento desgarrador por toda la tierra de Egipto. No había ni una sola casa donde alguien no hubiera muerto.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Faraón se levantó de noche, y con él toda su gente y todos los egipcios. Se oyó un clamor grande por todo Egipto, pues no había casa donde no hubiera algún muerto.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Y por la noche se levantó Faraón con todos sus siervos y todos los egipcios, y hubo en Egipto un gran clamor, pues no hubo casa donde no hubiera un muerto.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

30 Y se levantó aquella noche Faraón, él y todos sus siervos y todos los egipcios; y había un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiese muerto.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

30 Esa noche se levantaron el rey y sus consejeros, y los egipcios lloraban a gritos, pues no había una sola casa donde no hubiera muerto un hijo mayor.

Tingnan ang kabanata Kopya




Éxodo 12:30
9 Mga Krus na Reperensya  

Dio a su enojo rienda suelta, no ocultó a la muerte sus personas, destinó sus vidas a la peste.


Contestóles el Faraón: '¡Así esté Yahveh con vosotros, como yo os deje ir a vosotros y a vuestros hijos! ¡Ahora saltan a la vista vuestras malas intenciones!


Se alzará un gran clamor en todo el país de Egipto, como nunca lo hubo ni lo volverá a haber.


Quien cierra el oído al clamor del pobre clamará a su vez y no hallará respuesta.


En todas las viñas habrá luto porque por medio de ti pasaré yo' -dice Yahveh-.


La peste le precede, le sigue la fiebre.


A media noche se levantó un rumor: 'Ya llega el novio'. ¡Salid a su encuentro!


Tendrá un juicio sin misericordia quien no tuvo misericordia. La misericordia prevalece sobre el juicio.


Las personas que no morían eran heridas con tumores; el clamor de la ciudad subía hasta el cielo.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas