Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





1 Corintios 8:9 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Sin embargo, tened cuidado de que esa libertad vuestra no sea un escándalo para los débiles.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Pero mirad que esta libertad vuestra no venga a ser tropezadero para los débiles.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Pero ustedes deben tener cuidado de que su libertad no haga tropezar a los que tienen una conciencia más débil.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Cuídense, pues, de que sus derechos no hagan caer a los débiles.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pero mirad que esta libertad vuestra no sea en alguna manera tropezadero para los débiles.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Mas mirad que esta vuestra libertad de ninguna manera venga a ser tropezadero a los que son débiles.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Sin embargo, aunque tengamos derecho a comer de todo, debemos tener cuidado de no causarles problemas a los miembros de la iglesia que todavía no están debidamente instruidos.

Tingnan ang kabanata Kopya




1 Corintios 8:9
27 Mga Krus na Reperensya  

Fortaleced las manos débiles, las rodillas vacilantes afirmad.


Y se dirá: '¡Allanad, allanad, preparad el camino! ¡Quitad todo tropiezo del camino de mi pueblo!


'Hijo de hombre, estos hombres han erigido sus ídolos en su propio corazón y han puesto delante de sí mismos la ocasión de su pecado. ¿Permitiré que me consulten?


Puesto que lo sirvieron ante sus ídolos y fueron para la casa de Israel ocasión de pecado, por eso juré con la mano en alto contra ellos -oráculo del Señor Yahveh- que tendrían su castigo.


No maldecirás al sordo ni pondrás tropiezos al ciego. Teme a tu Dios. Yo, Yahveh.


Cuidado con despreciar a uno solo de estos pequeños; porque os aseguro que sus ángeles en el cielo están viendo constantemente el rostro de mi Padre celestial.


Es un deber para nosotros, los que somos fuertes, sobrellevar la flaqueza de los que no lo son, y no buscar lo que nos agrada.


Que nadie busque sus propios intereses, sino los del prójimo.


Pero si alguno os dice: 'Esto ha sido ofrecido en sacrificio', no lo comáis, en atención al que os lo advirtió y a la conciencia.


Cuando digo 'conciencia', no me refiero a la propia, sino a la del otro. Pues, ¿por qué mi libertad va a ser juzgada por la conciencia de otro?


No seáis motivo de tropiezo ni a judíos, ni a griegos, ni a la iglesia de Dios.


Porque si alguno te ve a ti, que tienes conocimiento, comiendo en un templo pagano, ¿no se verá la conciencia del que es débil inducida a comer lo inmolado a los ídolos?


Y así, pecando contra los hermanos e hiriendo su conciencia débil, estáis pecando contra Cristo.


Con los débiles me he hecho débil para ganar a los débiles. Me he hecho todo para todos, para salvar a algunos a toda costa.


Lo digo para mi vergüenza, por haberme mostrado débil. Pero en lo que alguien se atreva -hablo como un insensato-, me atrevo también yo.


¿Quién desfallece, sin que yo desfallezca? ¿Quién sufre un escándalo, sin que yo no me abrase?


No damos en nada motivo de tropiezo a nadie, para que no sea censurado este ministerio nuestro.


Porque vosotros, hermanos, fuisteis llamados a la libertad. Solamente que esta libertad no dé pretexto a la carne; sino al contrario, poneos, por medio del amor, los unos al servicio de los otros.


Cuidad de que no haya nadie que haga de vosotros fácil presa por medio de la filosofía y de vanos enredos según las tradiciones humanas y los elementos del mundo, y no según Cristo;


Vivid como libres, no usando la libertad como disfraz de la maldad, sino como siervos de Dios.


Les prometen libertad, cuando ellos mismos son esclavos de la corrupción, pues cada uno es esclavo del que le vence.


Pero tengo algo contra ti: que tienes ahí a los que mantienen la doctrina de Balaán, el que enseñó a Balac a poner tropiezo ante los israelitas, a comer de lo inmolado a los ídolos y a fornicar.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas