Lucas 5:3 - Nueva Biblia Española (1975)3 Subió a una de las bateas, la de Simón, y le pidió que la retiraran un poco de tierra. Desde la barca, sentado, estuvo enseñando a la gente. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Y entrando en una de aquellas barcas, la cual era de Simón, le rogó que la apartase de tierra un poco; y sentándose, enseñaba desde la barca a la multitud. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente3 Al subir a una de las barcas, Jesús le pidió a Simón, el dueño de la barca, que la empujara al agua. Luego se sentó en la barca y desde allí enseñaba a las multitudes. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)3 Subió a una de las barcas, que era la de Simón, y le pidió que se alejara un poco de la orilla; luego se sentó y empezó a enseñar a la multitud desde la barca. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion3 Subiendo a una de las barcas, la cual era de Simón, le rogó que se alejara un poco de la orilla, y, sentado, enseñaba a las multitudes desde la barca.° Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19753 Subió a una de estas barcas, que era de Simón, y le rogó que la apartara un poco de la orilla; se sentó y enseñaba a las multitudes desde la barca. Tingnan ang kabanata |