Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Juan 5:2 - Nueva Biblia Española (1975)

2 Hay en Jerusalén, junto a la Puerta de los Rebaños, una piscina que en la lengua del país llaman El Foso, con cinco pórticos;

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y hay en Jerusalén, cerca de la puerta de las ovejas, un estanque, llamado en hebreo Betesda, el cual tiene cinco pórticos.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Dentro de la ciudad, cerca de la puerta de las Ovejas, se encontraba el estanque de Betesda, que tenía cinco pórticos cubiertos.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Hay en Jerusalén, cerca de la Puerta de las Ovejas, una piscina llamada en hebreo Betesda. Tiene ésta cinco pórticos,

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y en Jerusalem, junto a la puerta de las ovejas, hay un estanque llamado en hebreo Betzata,° que tiene cinco pórticos.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Hay en Jerusalén, junto a la puerta de las Ovejas, una piscina, llamada en hebreo Betzatá, que tiene cinco pórticos.

Tingnan ang kabanata Kopya




Juan 5:2
14 Mga Krus na Reperensya  

y Maseyas, Semayas, Eleazar, Uzí, Juan, Malquias, Elári, Ezer,


El sumo sacerdote, Eliasib, y sus parientes, los sacerdotes, pusieron manos a la obra y reconstruyeron la Puerta de las Ovejas; la consagraron y fijaron sus hojas; continuaron hasta la Torre de Ciento, hasta la torre de Jananel.


La zona entre la habitación superior de la esquina y la Puerta de las Ovejas la restauraron los orfebres y comerciantes.


entre los dos muros hacían un depósito para el agua del aljibe viejo, Pero no se fijaban en el que lo ejecutaba, ni miraban al que lo dispuso hace tiempo.


y miraban cuántas brechas tenía la ciudad de David; recogían el agua en el aljibe de abajo,


Al oír Pilato aquellas palabras, sacó fuera a Jesús y lo sentó en un escaño, en el sitio que llamaban 'El Enlosado' (en la lengua del país, Gábbata).


Con eso, tomaron por su cuenta a Jesús 'y cargando él mismo con la cruz, salió para un lugar que llamaban la Calavera (en la lengua del país, Gólgota);


Muchos judíos del .sistema leyeron este letrero, porque el lugar donde crucificaron a Jesús estaba cerca de la ciudad. Estaba escrito en hebreo, latín y griego.


Le dice Jesús: María. Ella se volvió y le dijo en su lengua: Señor mío (que equivale a 'Maestro').


en ellos yacía una muchedumbre, los enfermos: ciegos, cojos y paralíticos.


Les replicó Jesús: Una obra realicé y todos siguen desconcertados.


Le dio permiso, y Pablo, de pie en las gradas, hizo señas al pueblo con la mano. Se hizo un gran silencio, y les dirigió la palabra en su lengua:


Y los reunieron en el lugar llamado en hebreo Harmagedón.


Están alas órdenes de un rey, el ángel del abismo; en hebreo su nombre es Abaddón, en griego Apolíon, el ex-terminador.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas