Génesis 1:11 - Nueva Biblia Española (1975)11 Y dijo Dios: Verdee la tierra hierba verde que engendre semilla y árboles frutales que den fruto según su especie y que lleven semilla sobre la tierra. Y así fue. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Después dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su semilla esté en él, sobre la tierra. Y fue así. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente11 Después Dios dijo: «Que de la tierra brote vegetación: toda clase de plantas con semillas y árboles que den frutos con semillas. Estas semillas producirán, a su vez, las mismas clases de plantas y árboles de los que provinieron»; y eso fue lo que sucedió. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)11 Dijo Dios: 'Produzca la tierra hortalizas, plantas que den semilla, y árboles frutales que por toda la tierra den fruto con su semilla dentro, cada uno según su especie. Y así fue. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion11 Entonces dijo ’Elohim: Produzca la tierra vegetación: hierba que haga germinar semilla, árbol frutal que dé fruto sobre la tierra según su especie, cuya semilla esté en él. Y fue así. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197511 Dijo Dios: 'Produzca la tierra vegetación: plantas con semillas, árboles frutales que den fruto sobre la tierra según su especie, con su semilla dentro'. Y así fue. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su semilla esté en él, sobre la tierra. Y fue así. Tingnan ang kabanata |