Gálatas 4:9 - Nueva Biblia Española (1975)9 Ahora que han reconocido a Dios, mejor dicho, que Dios los ha reconocido, ¿cómo se volverán de nuevo a esos elementos sin eficacia ni contenido? ¿Quieren ser sus esclavos otra vez como antes? Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 mas ahora, conociendo a Dios, o más bien, siendo conocidos por Dios, ¿cómo es que os volvéis de nuevo a los débiles y pobres rudimentos, a los cuales os queréis volver a esclavizar? Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente9 Así que ahora que conocen a Dios (o mejor dicho, ahora que Dios los conoce a ustedes), ¿por qué quieren retroceder y convertirse otra vez en esclavos de los débiles e inútiles principios espirituales de este mundo? Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)9 pero si ahora conocen a Dios o, más bien, Dios los ha conocido a ustedes, ¿cómo pueden volver a normas y principios miserables y sin fuerza? ¿Quieren ser de nuevo sus esclavos? Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion9 Pero ahora, conociendo a Dios, o más bien, habiendo sido conocidos por Dios, ¿cómo os volvéis de nuevo a los débiles y pobres rudimentos,° a los cuales os queréis volver a esclavizar de nuevo?° Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19759 pero ahora, que conocéis a Dios, o mejor, que sois conocidos por Dios, ¿cómo volvéis de nuevo a los débiles y pobres elementos, a los que de nuevo queréis esclavizaros? Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Mas ahora, conociendo a Dios, o más bien, siendo conocidos por Dios, ¿cómo es que os volvéis de nuevo a los débiles y pobres rudimentos, a los cuales os queréis volver a esclavizar? Tingnan ang kabanata |