Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Lucas 5:1 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Y aconteció, que estando Él junto al lago de Genezaret, la multitud se agolpaba sobre Él para oír la palabra de Dios.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Aconteció que estando Jesús junto al lago de Genesaret, el gentío se agolpaba sobre él para oír la palabra de Dios.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Cierto día, mientras Jesús predicaba en la orilla del mar de Galilea, grandes multitudes se abalanzaban sobre él para escuchar la palabra de Dios.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Cierto día la gente se agolpaba a su alrededor para escuchar la palabra de Dios, y él estaba de pie a la orilla del lago de Genesaret.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Sucedió que al agolparse la multitud sobre Él para oír la palabra de Dios (Él estaba de pie junto al lago Genesaret),

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Sucedió, pues, que, mientras él estaba de pie junto al lago de Genesaret, el pueblo se fue agolpando en torno a él, para oír la palabra de Dios.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1 Una vez Jesús estaba a la orilla del Lago de Galilea, y la gente se amontonó alrededor de él para escuchar el mensaje de Dios.

Tingnan ang kabanata Kopya




Lucas 5:1
21 Mga Krus na Reperensya  

y bajará este término desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín: y descenderá el término, y llegará a la costa del mar de Cineret al oriente.


Y desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino del cielo sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.


Y cruzando al otro lado, vinieron a la tierra de Genezaret.


Y dijo a sus discípulos que le tuviesen siempre apercibida una barca, por causa de la multitud, para que no le oprimiesen.


Y otra vez comenzó a enseñar junto al mar, y una gran multitud se reunió alrededor de Él; tanto que entró en una barca, y se sentó en ella en el mar, y toda la multitud estaba en tierra junto al mar.


Y Jesús fue con él, y mucha gente le seguía, y le apretaban.


Y habiendo pasado al otro lado, vinieron a tierra de Genezaret, y tomaron puerto.


En esto, juntándose una innumerable multitud, tanto que unos a otros se atropellaban, comenzó a decir a sus discípulos primeramente: Guardaos de la levadura de los fariseos, que es hipocresía.


Y vio dos barcas que estaban cerca de la orilla del lago; y los pescadores, habiendo descendido de ellas, lavaban sus redes.


Y aconteció un día que Él entró en una barca con sus discípulos, y les dijo: Pasemos al otro lado del lago. Y partieron.


Pero mientras navegaban, Él se durmió. Y sobrevino una tempestad de viento en el lago; y se anegaban, y peligraban.


Y los demonios, salidos del hombre, entraron en los puercos; y el hato se arrojó por un despeñadero en el lago, y se ahogó.


Entonces Jesús dijo: ¿Quién me ha tocado? Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién me ha tocado?


Andrés, hermano de Simón Pedro, era uno de los dos que habían oído a Juan, y le habían seguido.


Después de estas cosas, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, que es de Tiberias.


También la llanura, con el Jordán como límite, desde Cineret hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, hasta las vertientes abajo del Pisga al oriente.


Acordaos de vuestros pastores que os hablaron la palabra de Dios, y seguid el ejemplo de su fe, considerando cuál haya sido el éxito de su conducta.


Y desde el Arabá hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el sur debajo de las vertientes del Pisga.


Y el valle de Bet-aram, y Bet-nimra, y Sucot, y Safón, el resto del reino de Sehón, rey de Hesbón; el Jordán y su término hasta el cabo del mar de Cineret al otro lado del Jordán, al oriente.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas