Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Juan 9:6 - Biblia Reina Valera 1960

6 Dicho esto, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo los ojos del ciego,

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Luego escupió en el suelo, hizo lodo con la saliva y lo untó en los ojos del ciego.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Dicho esto, hizo un poco de lodo con tierra y saliva, untó con él los ojos del ciego

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Habiendo dicho esto, escupió en tierra, y con la saliva hizo lodo, y le untó el lodo° sobre los ojos,

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Dicho esto, escupió en tierra, hizo barro con la saliva, aplicó el barro a los ojos del ciego

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo los ojos del ciego,

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Enseguida Jesús escupió en el suelo, hizo un poco de lodo con la saliva, y se lo puso al joven en los ojos.

Tingnan ang kabanata Kopya




Juan 9:6
5 Mga Krus na Reperensya  

Entonces los ojos de los ciegos serán abiertos, y los oídos de los sordos se abrirán.


Y tomándole aparte de la gente, metió los dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua;


Entonces, tomando la mano del ciego, le sacó fuera de la aldea; y escupiendo en sus ojos, le puso las manos encima, y le preguntó si veía algo.


Respondió él y dijo: Aquel hombre que se llama Jesús hizo lodo, me untó los ojos, y me dijo: Ve al Siloé, y lávate; y fui, y me lavé, y recibí la vista.


Por tanto, yo te aconsejo que de mí compres oro refinado en fuego, para que seas rico, y vestiduras blancas para vestirte, y que no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y unge tus ojos con colirio, para que veas.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas