Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Efesios 3:21 - Biblia Reina Valera 1960

21 a él sea gloria en la iglesia en Cristo Jesús por todas las edades, por los siglos de los siglos. Amén.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 ¡Gloria a él en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones desde hoy y para siempre! Amén.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 a él la gloria en la Iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones y todos los tiempos. Amén.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

21 a Él sea° la gloria en la iglesia y en Jesús el Mesías, por todas las generaciones de todas las edades, por los siglos, amén.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 a él la gloria en la Iglesia y en Cristo Jesús, por todas las edades, por los siglos de los siglos. Amén.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 a Él sea gloria en la iglesia en Cristo Jesús, por todas las edades, por siempre jamás. Amén.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21 Todos los que pertenecemos a la iglesia de Cristo, debemos alabarlo por siempre. Amén.

Tingnan ang kabanata Kopya




Efesios 3:21
27 Mga Krus na Reperensya  

Tuya es, oh Jehová, la magnificencia y el poder, la gloria, la victoria y el honor; porque todas las cosas que están en los cielos y en la tierra son tuyas. Tuyo, oh Jehová, es el reino, y tú eres excelso sobre todos.


No a nosotros, oh Jehová, no a nosotros, Sino a tu nombre da gloria, Por tu misericordia, por tu verdad.


Bendito su nombre glorioso para siempre, Y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén.


Den gloria a Jehová, y anuncien sus loores en las costas.


Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, santo, santo, Jehová de los ejércitos; toda la tierra está llena de su gloria.


Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal; porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén.


¡Gloria a Dios en las alturas, Y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres!


Porque de él, y por él, y para él, son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.


al único y sabio Dios, sea gloria mediante Jesucristo para siempre. Amén.


a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.


para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado,


para mostrar en los siglos venideros las abundantes riquezas de su gracia en su bondad para con nosotros en Cristo Jesús.


Yo pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que fuisteis llamados,


llenos de frutos de justicia que son por medio de Jesucristo, para gloria y alabanza de Dios.


y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.


Al Dios y Padre nuestro sea gloria por los siglos de los siglos. Amén.


Y el Señor me librará de toda obra mala, y me preservará para su reino celestial. A él sea gloria por los siglos de los siglos. Amén.


os haga aptos en toda obra buena para que hagáis su voluntad, haciendo él en vosotros lo que es agradable delante de él por Jesucristo; al cual sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.


vosotros también, como piedras vivas, sed edificados como casa espiritual y sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo.


A él sea la gloria y el imperio por los siglos de los siglos. Amén.


Antes bien, creced en la gracia y el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. A él sea gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén.


al único y sabio Dios, nuestro Salvador, sea gloria y majestad, imperio y potencia, ahora y por todos los siglos. Amén.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas