Romanos 13:9 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)9 Aquello pues: No adulterarás, no hurtarás, no codiciarás, y si algún otro mandamiento hay, está resumido en esta palabra: Amarás a tu prójimo como a ti mismo (Lev. 19:18, Mat. 22:39). Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Porque: No adulterarás, no matarás, no hurtarás, no dirás falso testimonio, no codiciarás, y cualquier otro mandamiento, en esta sentencia se resume: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente9 Pues los mandamientos dicen: «No cometas adulterio. No cometas asesinato. No robes. No codicies». Estos y otros mandamientos semejantes se resumen en uno solo: «Ama a tu prójimo como a ti mismo». Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)9 Pues los mandamientos no cometas adulterio, no mates, no robes, no tengas envidia... y todos los demás se resumen en estas palabras: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion9 Porque: No adulterarás;° no matarás;° no hurtarás;° no codiciarás;° y cualquier otro mandamiento, se resume en esta declaración: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.° Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19759 Porque aquello de No cometerás adulterio; no matarás; no robarás; no codiciarás, y los demás mandamientos, en esta expresión se resumen [a saber]: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Porque: No cometerás adulterio: No matarás: No hurtarás: No dirás falso testimonio: No codiciarás: Y cualquier otro mandamiento, se resume en esta frase: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Tingnan ang kabanata |