Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Lucas 7:14 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

14 Y acercándose tocó el féretro y los que lo llevaban se pararon y dijo: Joven: te digo: Despiértate.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y acercándose, tocó el féretro; y los que lo llevaban se detuvieron. Y dijo: Joven, a ti te digo, levántate.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Luego se acercó al ataúd y lo tocó y los que cargaban el ataúd se detuvieron. «Joven —dijo Jesús—, te digo, levántate».

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Después se acercó y tocó el féretro. Los que lo llevaban se detuvieron. Dijo Jesús entonces: 'Joven, yo te lo mando, levántate.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y acercándose, agarró° el féretro, de manera que los que lo llevaban se detuvieron. Y dijo: Joven, a ti te digo: ¡Levántate!

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Y llegándose al féretro, lo tocó. Los que lo llevaban, se pararon. Entonces dijo: '¡Joven! Yo te lo mando: levántate'.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y acercándose, tocó el féretro; y los que lo llevaban, se detuvieron. Y dijo: Joven, a ti digo: Levántate.

Tingnan ang kabanata Kopya




Lucas 7:14
20 Mga Krus na Reperensya  

Y tomando de la mano la niña, dícele: ¡Talita, kumi! lo que es traducido: Niña, te digo, despiértate.


Viéndola el Señor fué movido a misericordia para con ella y le dijo: No llores.


Y se sentó el muerto y comenzó a hablar, y diólo Jesús a su madre.


Y salió esta fama de él en toda la Judea y en toda la comarca.


Dijóle Jesús: Yo soy la resurrección y la vida. El que cree en mí, aunque muriere, vivirá;


Como pues el Padre despierta a los muertos y los vivifica, así también el hijo a los que quiere vivifica.


En verdad, en verdad os digo que viene hora y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del hijo de Dios, y los que oyeren vivirán,


como está escrito (Gen. 17-'5): Por padre de muchos gentiles te puse delante de Dios a quien creyó, el cual vivifica a los cuerpos muertos y llama las cosas que no son como existentes.


porque las cosas secretamente hechas por ellos es vergonzoso hasta el decirlas,


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas