Lucas 20:46 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)46 Guardaos de los escribas que quieren andar en ropas luengas, y aman las salutaciones en las plazas y los primeros asientos en las sinagogas y los primeros divanes en los convites; Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196046 Guardaos de los escribas, que gustan de andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas, y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas; Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente46 «¡Cuídense de los maestros de la ley religiosa! Pues les gusta pavonearse en túnicas largas y sueltas y les encanta recibir saludos respetuosos cuando caminan por las plazas. ¡Y cómo les encanta ocupar los asientos de honor en las sinagogas y sentarse a la mesa principal en los banquetes! Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)46 Cuídense de esos maestros de la Ley a los que les gusta llevar largas vestiduras, y ser saludados en las plazas, y ocupar los puestos reservados en las sinagogas y los lugares de honor en los banquetes. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion46 Guardaos de los escribas, quienes andan con amplios ropajes y aman las salutaciones en las plazas, y los primeros asientos en las sinagogas y los primeros lugares en las cenas; Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197546 'Tened cuidado con los escribas, que se complacen en pasearse con amplias vestiduras, y les gusta acaparar los saludos en las plazas y ocupar los primeros asientos en las sinagogas y los primeros puestos en los banquetes; Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)46 Guardaos de los escribas, que gustan de andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas, y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas; Tingnan ang kabanata |