Juan 19:6 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)6 Cuando pues le vieron, los principales sacerdotes y los alguaciles gritaron, diciendo: ¡Crucifícale 1 ¡Crucifícale! Díceles Pilato: Tomadle vosotros y crucificadle, pues yo no hallo en él causa. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Cuando le vieron los principales sacerdotes y los alguaciles, dieron voces, diciendo: ¡Crucifícale! ¡Crucifícale! Pilato les dijo: Tomadle vosotros, y crucificadle; porque yo no hallo delito en él. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente6 Cuando lo vieron, los principales sacerdotes y los guardias del templo comenzaron a gritar: «¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!». —Llévenselo ustedes y crucifíquenlo —dijo Pilato—. Yo no lo encuentro culpable. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)6 Al verlo, los jefes de los sacerdotes y los guardias del Templo comenzaron a gritar: '¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!' Pilato contestó: 'Tómenlo ustedes y crucifíquenlo, pues yo no encuentro motivo para condenarlo. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion6 Cuando pues lo vieron los principales sacerdotes y los alguaciles, gritaron, diciendo: ¡Crucifica! ¡Crucifica! Les dice Pilato: ¡Tomadlo vosotros y crucificadlo, pues yo no hallo delito en él! Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19756 Cuando lo vieron, los pontífices y los guardias comenzaron a gritar: '¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!'. Pilato les contesta: 'Tomadlo vosotros y crucificadlo; porque yo no encuentro delito en él'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y cuando le vieron los príncipes de los sacerdotes y los alguaciles, dieron voces, diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale! Pilato les dijo: Tomadle vosotros, y crucificadle; porque yo no hallo falta en Él. Tingnan ang kabanata |