Juan 18:37 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)37 Díjole pues Pilato: ¿Luego rey eres tú? Respondió Jesús: Tú lo dices, soy rey yo. Yo para esto he nacido, y para esto he venido al mundo para dar testimonio a la verdad. Todo el que es de la verdad oye mi voz. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196037 Le dijo entonces Pilato: ¿Luego, eres tú rey? Respondió Jesús: Tú dices que yo soy rey. Yo para esto he nacido, y para esto he venido al mundo, para dar testimonio a la verdad. Todo aquel que es de la verdad, oye mi voz. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente37 Pilato le dijo: —¿Entonces eres un rey? —Tú dices que soy un rey —contestó Jesús—. En realidad, yo nací y vine al mundo para dar testimonio de la verdad. Todos los que aman la verdad reconocen que lo que digo es cierto. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)37 Pilato le preguntó: 'Entonces, ¿tú eres rey?' Jesús respondió: 'Tú lo has dicho: yo soy Rey. Yo doy testimonio de la verdad, y para esto he nacido y he venido al mundo. Todo el que está del lado de la verdad escucha mi voz. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion37 Le dijo entonces Pilato: ¿Así que tú eres rey? Jesús respondió: Tú dices que soy rey. Yo, para esto he nacido y para esto he venido al mundo: para dar testimonio de la verdad. Todo el que es de la verdad, oye mi voz. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197537 Entonces le dijo Pilato: '¿Conque tú eres rey?'. Respondió Jesús: 'Sí, soy rey. Para esto he nacido y para esto he venido al mundo: para ser testigo de la verdad. Todo el que es de la verdad escucha mi voz'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)37 Pilato entonces le dijo: ¿Acaso, eres tú rey? Jesús respondió: Tú dices que yo soy rey. Yo para esto he nacido, y para esto he venido al mundo, para dar testimonio de la verdad. Todo aquel que es de la verdad, oye mi voz. Tingnan ang kabanata |