Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Hechos 14:1 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

1 Y aconteció en Iconio que del mismo modo, ellos entraron en la sinagoga de los judíos y hablaron de tal manera que creyó una grande multitud de judíos y de griegos,

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Aconteció en Iconio que entraron juntos en la sinagoga de los judíos, y hablaron de tal manera que creyó una gran multitud de judíos, y asimismo de griegos.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Lo mismo sucedió en Iconio. Pablo y Bernabé fueron a la sinagoga judía y predicaron con tanto poder que un gran número de judíos y griegos se hicieron creyentes.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 En Iconio ocurrió lo mismo. Pablo y Bernabé entraron en la sinagoga de los judíos y hablaron de tal manera que un gran número de judíos y griegos abrazaron la fe.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Aconteció en Iconio, que entraron juntos en la sinagoga de los judíos, y hablaron de tal manera que creyó una gran multitud, tanto de judíos como de griegos.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 En Iconio entraron, como de costumbre, en la sinagoga de los judíos y hablaron de tal manera que abrazó la fe una gran muchedumbre, tanto de judíos como de griegos.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Y aconteció en Iconio que entraron juntos en la sinagoga de los judíos, y hablaron de tal manera que creyó una gran multitud así de judíos, como de griegos.

Tingnan ang kabanata Kopya




Hechos 14:1
33 Mga Krus na Reperensya  

La mujer era griega, (gentil), sirofenicia de nación, y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio,


Había algunos griegos de los que subían para adorar en la fiesta.


Se dijeron pues los judíos entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste, que nosotros no le hallaremos? ¿Es a la dispersión entre los griegos que ha de irse y enseñar a los griegos?


Y era con ellos la mano del Señor, y gran número que creyó se convirtió al Señor.


Y despedida la congregación, muchos de los judíos y de los prosélitos piadosos siguieron a Pablo y a Bernabé, los cuales hablándoles, les persuadían a permanecer en la gracia de Dios.


Hablando con franqueza, Pablo y Bernabé dijeron: A vosotros primeramente era menester que fuese hablada la palabra de Dios, mas puesto que la rechazáis y no os juzgáis vosotros mismos dignos de la eterna vida, he aquí nos volvemos a los gentiles.


y llegados a Salamina anunciaron la palabra de Dios en las sinagogas de los judíos. Tenían también a Juan por ayudante.


MaS ellos, sacudiendo sobre ellos el polvo de sus pies, vinieron a Iconio.


Y sobrevinieron de Antioquía y de Iconio judíos, y habiendo persuadido a las turbas, apedrearon a Pablo y le arrastraron fuera de la ciudad, pensando que estaba muerto.


mas los judíos que no creyeron incitaron y provocaron los ánimos de los gentiles contra los hermanos.


Después de evangelizar aquella ciudad y de hacer un buen número de discípulos, volvieron a Listra, a Iconio y a Antioquía,


Y llegó a Derbe y Listra, y he aquí estaba allí un discípulo por nombre Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, mas de padre griego,


al cual daban buen testimonio los hermanos que estaban en Listra y en Iconio.


Muchos de ellos pues creyeron, y de las mujeres griegas distinguidas y de varones no pocos.


Discutía pues en la sinagoga con los judíos y los prosélitos, y en la plaza cada día con los que se encontraban.


Y algunos de ellos fueron persuadidos y se unieron a Pablo y a Silas y de los prosélitos griegos gran multitud, y de mujeres de los principales no pocas.


Y discutía en la sinagoga, cada sábado, y persuadía a judíos y griegos.


Crispo, el jefe de la sinagoga, creyó al Señor con toda su casa, y muchos de los Corintios, oyendo, creían y se bautizaban.


Esto se hizo por dos años, de suerte que todos los que habitaban el Asia, judíos y griegos, oyeron la palabra del Señor.


Esto fué notorio a todos, judíos y griegos, que habitaban Efeso. y cayó temor sobre todos ellos, y era engrandecido el nombre del Señor Jesús.


Y entrando en la sinagoga, hablaba con denuedo por tres meses discutiendo y persuadiendo lo que se refiere al reino de Dios.


alabando a Dios y teniendo favor para con todo el pueblo. Y el Señor agregaba cada día a los salvados en uno.


testificando a judíos y a griegos la conversión a Dios y la fe en nuestro Señor Jesu-Cristo.


dando voces: Varones israelitas, ¡Auxilio! Este es el hombre que está enseñando a todos en todas partes contra el pueblo y la Ley y este lugar; y además introdujo a griegos en el templo, y ha profanado este santo lugar,


Y en seguida en las sinagogas predicaba a Jesús que éste es el hijo de Dios.


porque no me avergüenzo del evangelio porque es potencia de Dios para salvación a todo el que cree, a judío primeramente y a griego,


Porque no hay diferencia de judío y de griego, el mismo en verdad es Señor de todos, siendo rico para todos los que lo invocan,


Mas ni Tito que estaba conmigo, siendo griego, fué forzado a ser circuncidado,


No hay judío ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay macho ni hembra, porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.


donde no hay griego y judío, circuncisión e incircuncisión, bárbaro, escita, esclavo y libre, mas el todo y en todos, Cristo.


las persecuciones, los padecimientos, cuales me vinieron en Antioquía, en Iconio, en Listra, cuales persecuciones he soportado; y de todas me libró el Señor.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas