Apocalipsis 21:3 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)3 Y oí una voz fuerte del trono que decía: He aquí la residencia de Dios con los hombres, y morará con ellos, y ellos serán su pueblo, y Dios mismo será por Dios a ellos. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y él morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará con ellos como su Dios. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente3 Oí una fuerte voz que salía del trono y decía: «¡Miren, el hogar de Dios ahora está entre su pueblo! Él vivirá con ellos, y ellos serán su pueblo. Dios mismo estará con ellos. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)3 Y oí una voz que clamaba desde el trono: 'Esta es la morada de Dios con los hombres; él habitará en medio de ellos; ellos serán su pueblo y él será Dios-con-ellos;' Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y oí una gran voz procedente del trono, que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y morará° con ellos, y ellos serán pueblos° suyos,° y Dios mismo estará con ellos. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19753 Oí una gran voz que procedía del trono, la cual decía: 'Aquí está la morada de Dios con los hombres. Morará con ellos, ellos serán su pueblo y Dios mismo estará con ellos. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y Él morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará con ellos, y será su Dios. Tingnan ang kabanata |