Apocalipsis 19:18 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)18 para que devoréis carnes de reyes y carnes de tribunos y carnes de fuertes y carnes de caballos y carnes de los montados en ellos y carnes de todos libres y esclavos y pequeños y grandes. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 para que comáis carnes de reyes y de capitanes, y carnes de fuertes, carnes de caballos y de sus jinetes, y carnes de todos, libres y esclavos, pequeños y grandes. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente18 Vengan y coman la carne de los reyes, los generales y los fuertes guerreros; la de los caballos y sus jinetes y la de toda la humanidad, tanto esclavos como libres, tanto pequeños como grandes». Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)18 Vengan y devoren carne de reyes, de generales, de hombres valientes; devoren al caballo con su jinete, a hombres libres y esclavos, a pequeños y grandes. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion18 Para que comáis carne de reyes, y carne de tribunos, y carne de potentados, y carne de caballos y de quienes los montan; y carne de todos, tanto de libres como de esclavos, de pequeños y de grandes.° Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197518 para devorar carne de reyes y carne de capitanes, carne de poderosos y carnes de caballos y de jinetes, carnes de todos los hombres, libres y esclavos, pequeños y grandes'. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 para que comáis carnes de reyes, y carnes de capitanes, y carnes de fuertes, y carnes de caballos, y de los que están sentados sobre ellos; y carnes de todos, libres y siervos, pequeños y grandes. Tingnan ang kabanata |