Apocalipsis 19:17 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)17 Y vi un ángel que estaba en el sol. Y él clamó con gran voz, diciendo a todas las aves que vuelan por medio del cielo: ¡Venid! congregaos para la cena grande de Dios Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196017 Y vi a un ángel que estaba en pie en el sol, y clamó a gran voz, diciendo a todas las aves que vuelan en medio del cielo: Venid, y congregaos a la gran cena de Dios, Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente17 Después vi a un ángel parado en el sol que les gritaba a los buitres que volaban en lo alto de los cielos: «¡Vengan! Reúnanse para el gran banquete que Dios ha preparado. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)17 Vi luego a un ángel parado sobre el sol, que gritó con voz potente a todas las aves que volaban por el cielo: 'Vengan acá, reúnanse para el gran banquete de Dios. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion17 Entonces vi a un ángel que estaba de pie en el sol, y clamó a gran voz, diciendo a todas las aves que vuelan en medio del cielo:° ¡Venid, congregaos para el gran festín de Dios! Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197517 Vi después un ángel de pie sobre el sol, que gritaba con gran voz a todas las aves que vuelan en lo más alto del cielo: 'Venid, congregaos para el gran festín de Dios; Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 Y vi a un ángel que estaba en pie en el sol, y clamó a gran voz, diciendo a todas las aves que volaban por medio del cielo: Venid, y congregaos a la cena del gran Dios, Tingnan ang kabanata |