Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Apocalipsis 18:2 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

2 y clamó con formidable voz, diciendo: Cayó, cayó Babilonia la grande y vino a ser albergue de demonios, cárcel de todo espíritu impuro y guarida de toda ave inmunda y abominable,

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y clamó con voz potente, diciendo: Ha caído, ha caído la gran Babilonia, y se ha hecho habitación de demonios y guarida de todo espíritu inmundo, y albergue de toda ave inmunda y aborrecible.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Dio un fuerte grito: «¡Ha caído Babilonia, cayó esa gran ciudad! Se ha convertido en una casa para los demonios. Es una guarida para todo espíritu inmundo, un nido para todo buitre repugnante y una cueva para todo animal sucio y espantoso.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Gritó con voz potente: '¡Cayó, cayó la Gran Babilonia! Se ha convertido en guarida de demonios, en refugio de espíritus inmundos, en nido de aves impuras y asquerosas;'

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y clamó con voz potente, diciendo: ¡Cayó, cayó la gran Babilonia,° y se convirtió en morada de demonios y guarida de todo espíritu inmundo y encierro de toda ave inmunda y aborrecible!°

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Gritó con voz potente, diciendo: '¡Cayó, cayó Babilonia, la grande! Se ha convertido en morada de demonios, en guarida de toda clase de espíritus inmundos, en guarida de toda suerte de aves impuras y aborrecibles.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Y clamó fuertemente en alta voz, diciendo: ¡Caída es, caída es Babilonia la grande! Y es hecha habitación de demonios, y guarida de todo espíritu inmundo, y albergue de toda ave inmunda y aborrecible.

Tingnan ang kabanata Kopya




Apocalipsis 18:2
26 Mga Krus na Reperensya  

y sus pies semejantes al bronce como fundido en el horno, y su voz como voz de muchas aguas,


y clamó con gran voz, como ruge el león. Y cuan-hubo clamado, hicieron oír sus voces los siete truenos.


Y los cadáveres de ellos yacerán sobre la plaza de la gran ciudad que es llamada espiritualmente Sodoma y Egipto, donde también el Señor de ellos fué crucificado.


Y otro ángel salió del templo, clamando con voz fuerte al que está sentado sobre la nube: Echa tu hoz, y siega, porque llegó la hora de segar, porque maduró la mies de la tierra.


Y otro ángel siguió, diciendo: Cayó, cayó Babilonia la grande, porque con el vino del furor de su fornicación ha dado de beber a todas las naciones.


Y vi salir de la boca del dragón y de la boca del falso profeta tres espíritus inmundos como ranas,


y fue partida la grande ciudad en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron. Y la grande Babilonia fué demandada delante de Dios a darle la copa del vino del furor de su ira


y la mujer que viste es la grande ciudad, la que tiene el reinado sobre los reyes de la. tierra.


y sobre su frente misterio: Babilonia la grande, la madre de las prostitutas de las abominaciones de la tierra.


quedándose lejos por el miedo de su tormento, diciendo: ¡Ay! ¡Ay! de la ciudad grande, Babilonia, ciudad fuerte porque en una hora vino tu juicio,


Y un ángel fuerte alzó una piedra como de molino, y la echó en el mar, diciendo: Así con violencia será echada Babilonia, la ciudad grande, y no será hallada más.


y vi un ángel fuerte pregonando a grande voz: ¿Quién es digno de abrir el libro y de desatar sus sellos?


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas