Apocalipsis 16:2 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)2 Y fué el primer ángel y vertió su copa en la tierra. Y vino una úlcera mala y dañosa sobre los hombres que llevan la marca de la bestia y sobre los que dan culto a su imagen. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Fue el primero, y derramó su copa sobre la tierra, y vino una úlcera maligna y pestilente sobre los hombres que tenían la marca de la bestia, y que adoraban su imagen. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente2 Así que el primer ángel salió del templo y derramó su copa sobre la tierra, y a todos los que tenían la marca de la bestia y que adoraban a su estatua les salieron horribles llagas malignas. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)2 Salió el primero, vació su copa sobre la tierra y se produjeron úlceras malignas y dolorosas en las personas que llevaban la marca de la bestia y se postraban ante su imagen. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion2 Salió el primero, y derramó su copa sobre la tierra, y sobrevino una úlcera maligna y pestilente° sobre los hombres que tienen la marca de la bestia y que adoran su imagen. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19752 Marchó el primero y derramó su copa sobre la tierra. Y sobrevino una úlcera maligna y dolorosa a los hombres que tenían la marca de la bestia y que adoraban su imagen. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Y fue el primero, y derramó su copa sobre la tierra; y vino una pestilente y maligna úlcera sobre los hombres que tenían la marca de la bestia y que adoraban su imagen. Tingnan ang kabanata |