2 Timoteo 1:9 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)9 que nos salvó y llamó con llamamiento santo, no según las obras de nosotros, sino según propio propósito y gracia que nos fué dada en Cristo Jesús antes de tiempos eternos, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 quien nos salvó y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según el propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos, Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente9 Pues Dios nos salvó y nos llamó para vivir una vida santa. No lo hizo porque lo mereciéramos, sino porque ese era su plan desde antes del comienzo del tiempo, para mostrarnos su gracia por medio de Cristo Jesús; Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)9 El nos ha salvado y nos ha llamado para una vocación santa, no como premio a nuestros méritos, sino gratuitamente y por iniciativa propia. Esta llamada, que nos concedió en Cristo Jesús desde la eternidad, Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion9 quien nos salvó y nos llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según su propósito y la gracia que nos fue dada en Jesús el Mesías antes de los tiempos eternos; Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19759 quien nos ha salvado y llamado a una vocación santa, no según nuestras obras, sino según su propio designio y gracia, que se nos dio en Cristo Jesús desde la eternidad, Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 quien nos salvó y llamó con llamamiento santo, no conforme a nuestras obras, sino según su propósito y gracia, la cual nos fue dada en Cristo Jesús desde antes del principio de los siglos; Tingnan ang kabanata |