2 Tesalonicenses 2:13 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)13 pero nosotros debemos dar gracias siempre a Dios acerca de vosotros, hermanos muy amados del Señor, de que Dios os escogió desde el principio para la salvación, en santificación de espíritu y fe en la verdad, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Pero nosotros debemos dar siempre gracias a Dios respecto a vosotros, hermanos amados por el Señor, de que Dios os haya escogido desde el principio para salvación, mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad, Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente13 En cuanto a nosotros, no podemos más que agradecerle a Dios por ustedes, queridos hermanos, amados por el Señor. Siempre estamos agradecidos de que Dios los eligió para que estén entre los primeros en experimentar la salvación, una salvación que vino mediante el Espíritu —quien los hace santos— y por creer en la verdad. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)13 Pero nosotros tenemos que dar gracias en todo momento por ustedes, hermanos amados por el Señor, pues ustedes son la parte de Dios y fueron elegidos para que se salvaran mediante la fe verdadera y fueran santificados por el Espíritu. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion13 Pero nosotros debemos dar siempre gracias a Dios por vosotros, hermanos amados por el Señor, pues Dios os escogió como primicias° para salvación, en santificación de espíritu y fe verdadera;° Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 197513 Nosotros, en cambio, debemos dar constantemente gracias a Dios por vosotros, hermanos amados por el Señor, porque Dios os ha escogido como primicias para la salvación por la santificación del Espíritu y por la fe en la verdad. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Mas nosotros debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos amados del Señor, de que Dios os haya escogido desde el principio para salvación, por la santificación del Espíritu y la fe en la verdad, Tingnan ang kabanata |