2 Corintios 4:4 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)4 entre los cuales el dios de este siglo cegó los pensamientos de los incrédulos para que no resplandezca la lumbre del evangelio de. la gloria del Cristo, el cual es imagen de Dios, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios. Tingnan ang kabanataBiblia Nueva Traducción Viviente4 Satanás, quien es el dios de este mundo, ha cegado la mente de los que no creen. Son incapaces de ver la gloriosa luz de la Buena Noticia. No entienden este mensaje acerca de la gloria de Cristo, quien es la imagen exacta de Dios. Tingnan ang kabanataBiblia Católica (Latinoamericana)4 Se niegan a creer, porque el dios de este mundo los ha vuelto ciegos de entendimiento y no ven el resplandor del Evangelio glorioso de Cristo, que es imagen de Dios. Tingnan ang kabanataLa Biblia Textual 3a Edicion4 en los cuales el dios° de este mundo° cegó las mentes de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria del Mesías, quien es imagen de Dios. Tingnan ang kabanataBiblia Serafín de Ausejo 19754 en aquellos incrédulos cuya mente obcecó el dios de este mundo, para que no vean el resplandor del evangelio de la gloria de Cristo, que es imagen de Dios. Tingnan ang kabanataBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 en los cuales el dios de este mundo cegó la mente de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del glorioso evangelio de Cristo, el cual es la imagen de Dios. Tingnan ang kabanata |