Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Corintios 2:3 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

3 Y os escribí esto mismo para que al ir no tenga tristeza de parte de aquellos en quienes debía gozar, confiado en todos vosotros que mi gozo es el de todos vosotros,

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y esto mismo os escribí, para que cuando llegue no tenga tristeza de parte de aquellos de quienes me debiera gozar; confiando en vosotros todos que mi gozo es el de todos vosotros.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Por eso les escribí como lo hice, para que, cuando llegue, no me causen tristeza los mismos que deberían darme la más grande alegría. Seguramente, todos ustedes saben que mi alegría proviene de que estén alegres.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Por eso les escribí: 'Ojalá que cuando vaya no tenga que entristecerme a causa de los mismos que deberían ser mi alegría. Confío y estoy seguro de que todos podrán compartir mi alegría.

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y os escribí esto mismo para que, al llegar, no tenga tristeza de parte de los que deben alegrarme; estando confiado en todos vosotros de que mi gozo es el de todos vosotros.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Y esto es precisamente lo que os decía en mi carta: que al llegar ahí no debería yo recibir disgustos de aquellos que me deberían proporcionar alegría; y que confío en todos vosotros en que mi alegría es la de todos vosotros.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y esto mismo os escribí, para que cuando yo venga no tenga tristeza de aquellos de quienes me debiera alegrar; confiando en todos vosotros de que mi gozo es el gozo de todos vosotros.

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Corintios 2:3
17 Mga Krus na Reperensya  

¿Qué queréis? ¿Es que con vara vaya a vosotros, o con amor y espíritu de mansedumbre? C


Y con esta persuasión deseaba primero ir a vosotros para que tuvieseis segunda gracia,


Yo, pues, por testigo llamo a Dios sobre mi alma que por miramientos a vosotros no fui ya a Corinto,


Heme hecho fatuo; vosotros me forzasteis. En verdad yo debía ser recomendado por vosotros, porque en nada fui inferior a los extra-apóstoles aunque nada soy.


que cuando otra vez vaya me humille mi Dios en relación con vosotros, y que tenga que afligirme por muchos de los que antes han pecado, y no se arrepintieron de la impureza y fornicación y lujuria que cometieron.


Por tanto escribo estas cosas para que siendo presente no tenga que usar de severidad conforme a la autoridad que me dio el Señor para edificación y no para destrucción.


para esto también escribí para conocer la prueba si, en todos, sois obedientes.


Así que si os escribí no fué por causa del que agravió, ni por causa del agraviado, sino para que fuese manifestada vuestra solicitud por nosotros, para vosotros delante de Dios.


Me alegro de que en todo tengo confianza en vosotros.


Pero el que consuela a los humildes, Dios nos consoló con la presencia de Tito,


porque si bien os contristé con la carta, no me arrepiento, aunque me arrepentía, porque veo que aquella carta, al menos por un momento, os contristó.


Enviamos con ellos a nuestro hermano a quien hemos probado muchas veces en muchas otras cosas ser diligente y ahora mucho más diligente por la mucha confianza que tiene en vosotros.


Yo tengo confianza en vosotros, en el Señor que ninguna otra cosa sentiréis, pero el que os perturba llevará la condenación, cualquiera que sea.


Tenemos confianza por el Señor en vosotros que lo que mandamos hacéis y lo haréis.


Confiado en tu obediencia te escribí, sabiendo que aun más de lo que digo harás.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas