Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Juan 19:33 - Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Cuando llegaron a Jesús, vieron que ya estaba muerto, así que no le quebraron las piernas.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Mas cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Pero al llegar a Jesús vieron que ya estaba muerto, y no le quebraron las piernas,

Tingnan ang kabanata Kopya

La Biblia Textual 3a Edicion

33 pero cuando llegaron a Jesús, como lo vieron ya muerto, no le quebraron las piernas;

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Pero cuando se llegaron a Jesús, como lo vieron ya muerto, no le quebraron las piernas,

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Pero cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas.

Tingnan ang kabanata Kopya

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 Cuando llegaron a Jesús, se dieron cuenta de que ya había muerto. Por eso no le quebraron las piernas.

Tingnan ang kabanata Kopya




Juan 19:33
6 Mga Krus na Reperensya  

Apiló la leña sobre el altar, cortó el toro en pedazos y puso los pedazos sobre la madera. Luego dijo: «Llenen cuatro jarras grandes con agua y echen el agua sobre la ofrenda y la leña».


Pues el Señor protege los huesos de los justos; ¡ni uno solo es quebrado!


En cada casa se comerá un solo cordero de Pascua. No saquen nada de la carne fuera de la casa ni quiebren ninguno de los huesos.


La multitud se rio de él, porque todos sabían que había muerto.


Entonces los soldados fueron y les quebraron las piernas a los dos hombres crucificados con Jesús.


Sin embargo, uno de los soldados le atravesó el costado con una lanza y, de inmediato, salió sangre y agua.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas