Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Matthew 4:13 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

He left Nazareth and made his home in Capernaum by the sea, in the territory of Zebulun and Naphtali,

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And leaving Nazareth, He went and dwelt in Capernaum by the sea, in the country of Zebulun and Naphtali–

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

He left Nazareth and settled in Capernaum, which lies alongside the sea in the area of Zebulun and Naphtali.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And leaving behind the city of Nazareth, he went and lived in Capernaum, near the sea, at the borders of Zebulun and of Naphtali,

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And leaving the city Nazareth, he came and dwelt in Capharnaum on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim;

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Matthew 4:13
17 Mga Krus na Reperensya  

And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades. For if the deeds of power done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.


When they reached Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and said, “Does your teacher not pay the temple tax?”


so that what had been spoken through the prophet Isaiah might be fulfilled:


“Land of Zebulun, land of Naphtali, on the road by the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles—


And after getting into a boat he crossed the sea and came to his own town.


They went to Capernaum; and when the sabbath came, he entered the synagogue and taught.


When he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.


And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades.


He said to them, “Doubtless you will quote to me this proverb, ‘Doctor, cure yourself!’ And you will say, ‘Do here also in your hometown the things that we have heard you did at Capernaum.’ ”


After this he went down to Capernaum with his mother, his brothers, and his disciples; and they remained there a few days.


Then he came again to Cana in Galilee where he had changed the water into wine. Now there was a royal official whose son lay ill in Capernaum.


got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.


So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus.


He said these things while he was teaching in the synagogue at Capernaum.