Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Mark 5:39 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

When he had entered, he said to them, “Why do you make a commotion and weep? The child is not dead but sleeping.”

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And when He had gone in, He said to them, Why do you make an uproar and weep? The little girl is not dead but is sleeping.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

He went in and said to them, “What’s all this commotion and crying about? The child isn’t dead. She’s only sleeping.”

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And entering, he said to them: "Why are you disturbed and weeping? The girl is not dead, but is asleep."

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And going in, he saith to them: Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Mark 5:39
9 Mga Krus na Reperensya  

Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.


he said, “Go away; for the girl is not dead but sleeping.” And they laughed at him.


When they came to the house of the leader of the synagogue, he saw a commotion, people weeping and wailing loudly.


And they laughed at him. Then he put them all outside, and took the child's father and mother and those who were with him, and went in where the child was.


But Paul went down, and bending over him took him in his arms, and said, “Do not be alarmed, for his life is in him.”


For this reason many of you are weak and ill, and some have died.


who died for us, so that whether we are awake or asleep we may live with him.