Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Luke 1:58 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy on her, and they rejoiced with her.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

Her neighbors and relatives celebrated with her because they had heard that the Lord had shown her great mercy.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and so they congratulated her.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Luke 1:58
12 Mga Krus na Reperensya  

your servant has found favor with you, and you have shown me great kindness in saving my life; but I cannot flee to the hills, for fear the disaster will overtake me and I die.


Now Sarah said, “God has brought laughter for me; everyone who hears will laugh with me.”


He gives the barren woman a home, making her the joyous mother of children. Praise the Lord!


Let your father and mother be glad; let her who bore you rejoice.


You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth,


“This is what the Lord has done for me when he looked favorably on me and took away the disgrace I have endured among my people.”


Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.


He said also to the one who had invited him, “When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, in case they may invite you in return, and you would be repaid.


Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.


If one member suffers, all suffer together with it; if one member is honored, all rejoice together with it.