Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Genesis 25:24 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

When her time to give birth was at hand, there were twins in her womb.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

When she reached the end of her pregnancy, she discovered that she had twins.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

Now the time had arrived to give birth, and behold, twins were discovered in her womb.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Genesis 25:24
7 Mga Krus na Reperensya  

And the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples born of you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the elder shall serve the younger.”


The first came out red, all his body like a hairy mantle; so they named him Esau.


These are the descendants of Esau (that is, Edom).


When the time of her delivery came, there were twins in her womb.


Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.


You shall not abhor any of the Edomites, for they are your kin. You shall not abhor any of the Egyptians, because you were an alien residing in their land.


and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau the hill country of Seir to possess, but Jacob and his children went down to Egypt.