Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Acts 8:11 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

And they listened eagerly to him because for a long time he had amazed them with his magic.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.

Tingnan ang kabanata

Amplified Bible - Classic Edition

And they were attentive and made much of him, because for a long time he had amazed and bewildered and dazzled them with his skill in magic arts.

Tingnan ang kabanata

American Standard Version (1901)

And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.

Tingnan ang kabanata

Common English Bible

He had their attention because he had baffled them with sorcery for a long time.

Tingnan ang kabanata

Catholic Public Domain Version

And they were attentive to him because, for a long time, he had deluded them with his magic.

Tingnan ang kabanata

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they were attentive to him, because, for a long time, he had bewitched them with his magical practices.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Acts 8:11
6 Mga Krus na Reperensya  

who frustrates the omens of liars, and makes fools of diviners; who turns back the wise, and makes their knowledge foolish;


Now if people say to you, “Consult the ghosts and the familiar spirits that chirp and mutter; should not a people consult their gods, the dead on behalf of the living,


When they had gone through the whole island as far as Paphos, they met a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus.


Now a certain man named Simon had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he was someone great.


You foolish Galatians! Who has bewitched you? It was before your eyes that Jesus Christ was publicly exhibited as crucified!